Jean Leveugle
Carte circulaire du Liber Floridus par Lambert de Saint-Omer (XIIe) - 40/40cm
Carte circulaire du Liber Floridus par Lambert de Saint-Omer (XIIe) - 40/40cm
Impossible de charger la disponibilité du service de retrait
Share
Une merveille du monde médiéval occidental !
✏️ 72h de travail
Format : 40/40cm
Papier : 230 grs/m² Classic Mat
Type d'Impression : Giclée
Imprimeur : KYODAI (Caen 🇫🇷)
Cette mappemonde circulaire est issue du Liber Floridus, composé par Lambert de Saint-Omer, chanoine de l’abbaye de Saint-Omer, dans le nord de la France (vers 1061-1125). L’exemplaire conservé à la Herzog August Bibliothek de la ville de Wolfenbüttel (Allemagne) présente une carte occupant deux pages du manuscrit. Au verso, l’hémisphère Nord, au recto, l’hémisphère Sud. La carte est orientée à l’Est (le Nord est à gauche), et décrit les différentes régions du monde, connues, ou inconnues. L’écliptique, un cercle imaginaire que le soleil décrit lorsqu’il semble se déplacer sur la sphère céleste selon son orbite annuel (ligne rouge), est projeté sur l’océan équatorial (au milieu). La mappemonde de Lambert de Saint-Omer est dite « zonale » car se référant à la théorie des zones, une théorie héritée de l’antiquité et séparant le monde en différents zones, plus ou moins chaudes, et donc plus ou moins habitables. L’océan équatorial est décrit comme une zone torride, infranchissable, et sépare l’œkoumène (l’espace habité, dans l’hémisphère Nord) de la région australe tempérée, dont on ne connaît pas exactement les contours ni la nature. La carte est inhabituelle parce qu’elle comprend une quatrième partie du monde, les Antipodes. Lambert a voulu montrer l’ensemble du globe terrestre et non seulement les deux hémisphères.
Nota bene : Une grande fidélité au manuscrit original a guidé la réalisation de cette version illustrée. Seule la topographie sous-marine est le fruit de l’imagination de l’auteur. L’ensemble des textes, toponymes, reliefs, commentaires et objets illustrés sont présents sur le manuscrit original. Les toponymes dont la traduction ou l’identification ne sont pas certains sont volontairement plus clairs, et conservent leur nom original. Dans certains cas, l’hypothèse la plus vraisemblable est indiquée sous le nom original entre parenthèses et suivie d’un point d’interrogation. Le Manuscrit original, en latin, est conservé à la Herzog August Bibliothek de Wolfenbüttel, sous la cote : Guelf. 1 Gud. lat.; Katalog-Nr. 4305.



